Marketing-Übersetzerin und Reisejournalistin

Leistungen

Sie möchten Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung international bekannter machen? Fragen sich aber, wie Sie Ihre Markenbotschaft am besten kommunizieren können? Dann sind Sie hier genau richtig! Dank zehn Jahren internationaler Berufserfahrung im Verfassen von kreativen Marketing-Texten passe ich Ihre Botschaft sowohl sprachlich als auch kulturell optimal an die jeweilige Zielgruppe an.

MARKETING-ÜBERSETZUNGEN

Bei der Übersetzung von Marketingtexten wie Websites oder Broschüren sind sogenannte Transcreations (sehr freie und kreative Übersetzungen) besonders effektiv. In 10 Jahren Berufspraxis habe ich gelernt, diese Methode optimal zu nutzen.

CREATIVE COPYWRITING

Begeistern Sie Ihre Leser mit kreativen Artikeln und Advertorials, die einen echten Mehrwert liefern! Aufgrund meiner vielseitigen Berufserfahrungen bei Redaktionen in Deutschland, Großbritannien und den USA habe ich stets das richtige Gespür dafür, was sowohl im deutsch- als auch im englischsprachigen Sprachraum ankommt und was nicht.

INTERVIEWS & TRANSKRIPTIONEN

Seit 2011 führe ich für Publikationen wie „Discover Germany, Switzerland & Austria“ regelmäßig Interviews mit Prominenten und Unternehmen, um diese weltweit zu promoten. Für Sie übernehme ich dabei die komplette Abwicklung (Organisation, Transkription, Übersetzung und finales Lektorat).

Reise & Film PR

Sie möchten eine Reise-Destination oder einen neuen Film bewerben? Schicken Sie mich in die Welt oder ins Kino. Gerne gebe ich meine persönlichen Eindrücke in Print- und Online-Artikeln, z. B. durch mein einzigartiges Blog-Konzept über Film-inspirierte Reisen (www.filmfantravel.com) direkt an die richtige Zielgruppe weiter.

10 gute Gründe, warum wir zusammenarbeiten sollten!

Über mich

Als qualifizierte Marketing-Übersetzerin und erfahrene Reisejournalistin verfüge ich durch Auslandsaufenthalte in Frankreich, Italien, den USA und Großbritannien über zehn Jahre internationale Berufserfahrung. In meiner Wahlheimat Bremen, wo ich seit 2015 als freie Übersetzerin und Journalistin selbständig tätig bin, habe ich mich daher auf die Fachbereiche Marketing und Tourismus sowie die Sprachkombinationen Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch und Französisch-Deutsch spezialisiert. Darüber hinaus schreibe ich in Reiseberichten für Print- und Online-Medien regelmäßig über meine zwei weiteren Nischen-Spezialisierungen – Filmtourismus weltweit und Geschichtstourismus in Deutschland...

Nehmen Sie Kontakt auf!

Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit!